Ananas, Reine des plantes

Description de l'image
Ananas, Reine des plantes

Ananas, Reine des plantes

€28.00

Description de l'image
Description de l'image
Description de l'image
Description de l'image

Ananas, Reine des plantes

L'état des connaissances acquises en 1716 par les voyageurs, les botanistes, naturalistes et jardiniers sur cette plante-fruit exotique

Introduction : Anne-Marie Bogaert-Damin, bibliothèque Moretus Plantin


Traduction inédite du latin : frère Gabriel MICHEL de l’ordre des Maristes

Relecture, commentaires et bio-bliographies : Yves-Marie Allain

 

En 1716, Frederich Lochner, médecin à Nuremberg, faisait publier Commentatio de ananasa, ouvrage en latin faisant le point de l’ensemble des connaissances sur l’ananas, fruit exotique dont la culture est maîtrisée en Europe dès la fin du XVIIe siècle. Pour la première fois depuis sa publication, il est proposé une traduction dans une autre langue, le français. Cette traduction inédite du frère Gabriel MICHEL de l’ordre des Maristes, est relue, commentée et annotée par Yves-Marie Allain, ancien directeur du Jardin des plantes de Paris.

Afin de resituer l’auteur dans son époque, dans son introduction, Anne-Marie BOGAERT-DAMIN, conservateur à la bibliothèque universitaire Moretus Plantin de Namur (Belgique), présente l’environnement culturel et scientifique dans lequel évolue Lochner, l’état des sciences botaniques, l’engouement d’une partie de la société pour les nouveautés animales et végétales, en particulier pour les fruits exotiques, le public intéressé par une telle monographie, le choix d’écrire en latin…
 

La traduction du latin de cette monographie exceptionnelle est accompagnée des biographies de l’ensemble des auteurs et personnes citées par Lochner.



LES AUTEURS

• Michael Friedrich LOCHNER (1662-1720) était un médecin et naturaliste allemand, exerçant à l'hôpital de Nuremberg et membre de l'Académie des sciences.


Anne-Marie BOGAERT-DAMIN est historienne, diplômée de l'université de Louvain en Belgique. D’abord assistante au département d’histoire de cette université, puis des facultés universitaires de Namur, elle poursuit sa carrière comme conservateur à la Bibliothèque universitaire Moretus Plantin de l’université de Namur (Belgique). 

Après y avoir découvert un fonds exceptionnel de livres anciens de sciences naturelles, elle s’attache à le mettre en valeur, en particulier, la collection de livres illustrés de botanique. Celle-ci fait l’objet de nombreuses expositions et publications : les livres de fleurs (1984), d’animaux (1987), de fruits (1992), les images de jardins (1996), les muscinées (1999) et un Voyage au cœur des fleurs (2007) qui met côte à côte des flores d’Europe et des modèles botaniques du XIXe siècle.

Ces publications sont aujourd’hui considérées comme des références dans l’histoire des livres de botanique publiés du XVIe au XIXe siècle et dans celle de leur illustration.


Frère Gabriel MICHEL (1920-2008), latiniste, a traduit l'ouvrage de Lochner. Il appartenait à l'ordre des Maristes.


Yves-Marie ALLAIN (relecture, commentaires et bio-bibliographies) est ingénieur horticole et paysagiste DPLG, il a dirigé pendant plus de dix ans le Jardin des plantes de Paris et l'Arboretum de Chèvreloup.




Colophon-sur-Internet : 

éditorial / mise en pages – Nolwenn Allain-Benmeziane



Description de l'image
Description de l'image
Description de l'image
Description de l'image

Mise en vente le 10 avril 2014 – prix : 28 €

ISBN : 979-10-93104-01-0